Ирина Манкевич — копирайтер. Она работает с экспертами и брендами, пишет для блогов и соцсетей. А ещё у нее есть свой телеграм-канал «Полезная как клюква», в котором она делится с читателями профессиональным опытом.
В ТГ-канале Ирина пишет, что «понятный текст — эффективнее красивого» и убеждает в этом читателей. А нас убеждать не надо, мы и так согласны 🙂
В работе Ирине важно, чтобы заказчик был вовлечен в проект, делился информацией и искренне болел за результат. «Но бывает так, что заказчик кажется сложным, а проект очень интересный — и я обычно соглашаюсь», — поделилась с нами копирайтер.
Ирина расшифровывала кастдевы вручную или использовала диктовку в Google-документах
Ирина проводит кастдевы с клиентами. Кастдев (от английского CustDev — Customer Development) — это глубокое интервью, с помощью которого специалист по контенту исследует потребности клиента. Это помогает протестировать идею или MVP продукта, понять, насколько он будет востребован у целевой аудитории.
У Ирины было два инструмента для расшифровки текста — премиум-версия Телеграм и Google-документы.
Расшифровывать интервью руками долго, — говорит копирайтер. — Поэтому я открывала гуглдок, включала диктовку текста и одновременно запускала запись созвона. Это было чуть быстрее, но в результате я получала сплошное полотно текста с кучей ошибок. Приходилось править текст на ходу, иначе потом можно вообще не понять смысл.
Расшифровка в Телеграм меня устраивает, но она подходит для небольших войсов из чата — до трех минут. Интервью с ней не обработаешь, ну и плюс там нет ни абзацев, ни деления на спикеров. Знаки препинания мессенджер ставит тоже довольно хаотично.
Ирина решила, что нужно искать сервис для автоматической транскрибации. Это помогло бы ей работать более оперативно и не сидеть часами над расшифровкой созвонов.
Начала пользоваться сервисом и ускорила обработку интервью в несколько раз
Как-то Ирина проводила очередной кастдев — с экспертом-эзотериком, который ведёт свой канал в Телеграме. Интервью получилось длинное, больше часа. Копирайтер поняла, что не хочет больше возиться с диктовкой в гугле — и вспомнила, что ей рассказывали о сервисе с запоминающимся названием «Писец».
Автор не сразу разобралась с правилами работы — и загрузила в транскрибатор несколько полуторачасовых файлов. Дело в том, что в бесплатной версии Писец расшифровывает только по 30 минут. Нужно или нарезать файлы в программе для обработки видео, или купить платный тариф. Поэтому ей пришлось загрузить файлы ещё раз.
Если честно, я ожидала очередной невнятной каши от автоматического сервиса, но расшифровка оказалась очень чистой и понятной — с незначительными ошибками, которые я исправила буквально за пять минут.
Текст был разделен на абзацы и спикеров, знаки препинания были адекватными и читать было легко. Я ждала результат бесплатной расшифровки около суток, но мне было некуда спешить, этот срок меня вполне устраивал.
Ирина продолжает использовать бесплатную версию, потому что у нее нет горящих дедлайнов в обработке интервью. Но говорит, что как только ей понадобится быстро — она без сомнения приобретет платный пакет часов расшифровки.
Писец — транскрибатор аудио- и видеофайлов в текст
Писец расшифровывает аудио- и видеофайлы, делит текст на спикеров до пяти человек, ставит абзацы, знаки препинания и таймкоды. Сервис хорошо понимает невнятную речь и разбирает специфичные слова типа «ипэшка» и «битубишник». Загружать в него можно любой формат файлов, в которых есть звук.
🎁 Новые пользователи Писца получают в подарок пакет премиум-расшифровок. Что в нём есть:
- загрузка файлов до 30 минут;
- одновременная транскрибация нескольких файлов;
- высокая скорость (часовой созвон с делением на спикеров — за 8 минут);
- поддержка в Телеграме.
Если загрузить в транскрибатор файл больше 30 минут — обработается только часть.
Потом подключится бесплатный тариф, там всё так же качественно, только медленнее. Подождать придётся до 72 часов, смотря сколько расшифровок будет в очереди.
Если некогда ждать — можно подключить платные тарифы от 2.2 рубля за минуту транскрибации. Пакет минут не ограничен во времени: расходуйте его за неделю, или растяните на несколько лет.